• Latest
  • Trending
El acento, sus manifestaciones verbales y el uso de la lengua escrita

El acento, sus manifestaciones verbales y el uso de la lengua escrita

5 de mayo de 2023
Balance negro del ajuste libertario: 629 conflictos laborales, despidos masivos y cierres de empresas en todo el país

El Gobierno prevée subir la edad jubilatoria

1 de mayo de 2026
Adiós a las cortinas Blackout, aquellas que no dejan pasar la luz

Adiós a las cortinas Blackout, aquellas que no dejan pasar la luz

30 de abril de 2026
¿Cómo limpiar una plancha quemada?

¿Cómo limpiar una plancha quemada?

29 de abril de 2026
Los interrogantes internos que abrió la salida de Claudio Frugoni ante el caso Adorni

Los interrogantes internos que abrió la salida de Claudio Frugoni ante el caso Adorni

28 de abril de 2026
Un matrimonio se fue sin pagar y los escracharon

Un matrimonio se fue sin pagar y los escracharon

27 de abril de 2026
Científicos diseñaron un gel inyectable que reconstruye los discos de la columna

Científicos diseñaron un gel inyectable que reconstruye los discos de la columna

27 de abril de 2026
¿Qué pasa si comes sin parar tras una manga gástrica?

¿Qué pasa si comes sin parar tras una manga gástrica?

25 de abril de 2026
Crece el malestar en la policía bonaerense por bajos salarios

Crece el malestar en la policía bonaerense por bajos salarios

24 de abril de 2026
Italia suspendió el acuerdo de defensa con Israel

Italia suspendió el acuerdo de defensa con Israel

23 de abril de 2026
Así echaban a Donald Trump de un restaurante de Estados Unidos

Así echaban a Donald Trump de un restaurante de Estados Unidos

22 de abril de 2026
La inmobiliaria ratificó que el valor del departamento de Caballito de Manuel Adorni superaba el monto de la operación

La inmobiliaria ratificó que el valor del departamento de Caballito de Manuel Adorni superaba el monto de la operación

21 de abril de 2026
Un robot humanoide se sale control y golpea a un niño en la cara

Un robot humanoide se sale control y golpea a un niño en la cara

20 de abril de 2026
Retail
Buenos Aires
viernes, mayo 1, 2026
Barrio Norte Noticias
Comuna2
No Result
View All Result
Barrio Norte
No Result
View All Result

El acento, sus manifestaciones verbales y el uso de la lengua escrita

by admin
5 de mayo de 2023
in Cultura
0

(Por Ramiro Villapadierna) Todos tenemos un acento. Incluso cuantos piensen que no lo tienen: Sería tan poco creíble como afirmar que uno no tiene rasgos faciales, ha explicado Roberto Rey, director de programas de español de la Universidad de Dartmouth.

Aunque el acento no es un concepto académico sí es un término de uso corriente; y, atención: implica más que si ‘solo’ va o no con tilde. El acento habla de nosotros. Ese ‘nosotros’ puede ser más exclusivo, en sociedades que cifran en el habla su exquisitez; o más incluyente, en grupos más comunicativos y abiertos, que cerrados y categorizantes. O bien que categorizan menos por el habla que, por ejemplo, por el aspecto, como hacen más los hispanohablantes. El caso es que en el ámbito hispánico sería inusual una mofa como la inglesa con el “drawl” (arrastre), “twang” (nasalidad) o el “girl upspeak” (tono infantil) de distintas regiones estadounidenses.

YOU MAY ALSO LIKE

En 1907 un médico judío cuidó a la madre de Adolf Hitler hasta sus últimos días y este le brindó protección especial

Visita guiada gratis: mujeres artistas del Cementerio de la Recoleta

El castellano se extendió por la península y América en un tiempo sin escuela, ni obligatoria, ni universal, adquiriendo más un caracter de lengua útil, franca, con mayor interés en la comunicación que en el escalafón, por más que todos aprecien al extranjero que habla un buen español. Aún hoy entre pueblos aborígenes de América, sucede que vecinos de mil años solo se entienden entre sí en español. En el corazón maya, en torno al lago Atitlán de Guatemala, conviven desde hace siglos los kiché, kaqchikel, tz’utujil y mam: Todas lenguas mayas pero que solo se entienden en español y ni se les ocurre aprender la lengua vecina.

¿Viaja mejor el español? ¿Es más estable, anclado en sus cinco vocales? Siempre destacamos las diferencias de pronunciación con la “s”: aquí se bifurcó en “c” y “s”, en otro lugar continuó, más allá se aspiró en “h” y poco más. Ignoramos que don Miguel de “Çervantes” publicó “Don Quixote” cuando apenas había surgido la evolución en “c”, ni la “s” se había aspirado ni la “j” había sustituído a la “x”.

En Alemania hay mucha gente que no se entiende hablando alemán si no recurre al estandar del colegio y de la radio. Para acceder a determinados niveles académicos, profesionales o sociales, en el ámbito germánico, se hacen cursos de dicción; en Francia se integra necesariamente el acento parisién; en Reino Unido, el de Oxford; y en Italia, el florentino. Fuera de ámbitos elevados, cada cual usa corrientemente sus variantes.

Trabajando en otras capitales durante décadas, con frecuencia han preguntado cuál es la variedad “buena” del español. Y nunca terminan de creerse que la RAE y las academias hermanas no establezcan un estandar único, dada la alta implicación que tiene el habla en otras lenguas. “Lo neutro no es más que una falacia ideal inculcada socialmente y que llevamos incorporada en los discursos cotidianos”, sostiene Igor Rodríguez-Iglesias, investigador sociolingüístico de la Universidad de Huelva, “no hay forma lingüística más relevante que otra”.

La diferencia es que la Reina de Inglaterra no puede hablar con la campechanía con que se expresaba el Rey Juan Carlos; ni aún con el localismo con que hablaba la Duquesa de Alba. En resumen, hay más manga ancha con el habla que con el pelo sucio o las chancletas con calcetines. Naturalmente, también hay sesgos de confianza en todas las variedades y todo acento que no se nos haga familiar es percibido como una amenaza o como algo de menos valor.

La gente discrimina, primero, desde el acento de su propio grupo lingüístico; luego, desde el acento que considera dominante; y, también, en contra de personas que estima foráneas. No obstante, en el ámbito hispanohablante es un hecho que ni a Vargas Llosa se le ocurre cambiar su variedad de acento en la Real Academia ni Sergio Ramírez, Jorge Volpi o Gioconda Belli, lo hacen por residir en Madrid.

Pero más allá de exotismos multiculturalistas, ¿nos perjudican de algún modo algunos acentos? Al margen de prejuicios geográficos o sociales infundados, cabe la duda más allá de lo consciente: ¿Actúa nuestro cerebro de manera distinta según el acento de nuestro interlocutor? Sabemos que hay acentos privilegiados o dominantes, que hay consideración, credibilidad y confianza en el habla.

El uso que hacemos de la variedad lingüística con que crecemos está impregnado de elementos característicos de la comunidad que nos rodea: Hablamos como nuestros semejantes, con sus localismos, diminutivos, entonación, deslizamientos prosódicos y musicalidad. Por lo tanto, sí, nuestro acento proporciona información adicional: Nos identifica como parte de un grupo. La diferencia estriba en cómo es de generoso nuestro oído con lo ajeno y cuántas casillas le aplicamos: de lugar, de educación, de clase, de fiabilidad.

Pero si nuestra variedad nos define ¿por qué se pega el acento al hablar? De Buenos Aires a Barcelona y de La Habana a Cádiz, los acentos en español se pegan. ¿Por qué hay mayor convergencia fonética en unas lenguas o con algunas hablas? ¿Existe alguna relación entre nuestras actitudes hacia otras variedades y nuestro comportamiento social? La sociolingüística ha tomado fuerza abordando la identidad lingüística y social, el multilingüismo o la apropiación lingüística.

Las personas adaptan su lenguaje para adaptarse a su entorno social. Pero también mimetizamos ciertas palabras y pronunciaciones en una conversación para lograr una comprensión mutua y estrechar distancias. Sociedades más comunicativas y empáticas que estamentales o categorizantes son, por tanto, más proclives a la mímesis fonética.

La influencia de estos procesos implícitos, y poco conscientes, en cómo evaluamos a una persona, puede tener implicaciones en el contexto académico, profesional, legal, entre muchos otros.

Desde que Madrid posee ya una “little America” en sus calles, gusta decir que en esta ciudad “caben todos los acentos”, porque todos los acentos caben en el español. América vuelve a enriquecer el español como viene haciéndolo desde hace siglos. Pero más allá de que suene bien, poseer un oído receptor más abierto, no debería conducir a descuidar la gramática, la dicción, la elocuencia retórica o el rigor argumentativo de nuestro discurso. Y aún menos, la pulcritud en la lengua escrita.

Fuente: Revista Letras Libres

 

 

 

 

Tags: “Don Quixote”AcentoAméricaCastellanoComunicaciónDicciónEscrituraEspañolFonéticaGramáticaHispanohablantesLenguaMiguel de “Çervantes”RAE
Barrio Norte

.Barrio Norte. Noticias desde la Comuna 2 hacia el mundo

Navigate Site

  • Barrio Norte
  • Cultura
  • Deportes
  • Derecho
  • Educación
  • Espectáculos
  • Estilos de Vida
  • La Ciudad
  • Panorámicas
  • Política
  • Provincia
  • Salud
  • Tendencias
  • Turismo

Follow Us

No Result
View All Result
  • Barrio Norte
    • Bares
    • Calles
    • Colegios
    • Hospitales
    • Patrimonio
  • Cultura
  • Deportes
  • Derecho
  • Educación
  • Espectáculos
  • Estilos de Vida
  • La Ciudad
  • Panorámicas
  • Política
  • Provincia
  • Salud
  • Tendencias
    • Bebidas
    • Cocina
    • Estilos de Vida
    • Moda
  • Turismo

.Barrio Norte. Noticias desde la Comuna 2 hacia el mundo