• Latest
  • Trending
El acento, sus manifestaciones verbales y el uso de la lengua escrita

El acento, sus manifestaciones verbales y el uso de la lengua escrita

5 de mayo de 2023
La justicia frenó en Nordelta el proyecto de urbanización para proteger a los carpinchos

La justicia frenó en Nordelta el proyecto de urbanización para proteger a los carpinchos

8 de diciembre de 2025
Prada compra Versace, nace un gigante italiano de la moda

Prada compra Versace, nace un gigante italiano de la moda

6 de diciembre de 2025
El Museo de Bellas Artes sobre la antigua Casa de Bombas de Recoleta

El Museo de Bellas Artes sobre la antigua Casa de Bombas de Recoleta

5 de diciembre de 2025
La UCA presentá su informe de la pobreza en Argentina

La UCA presentá su informe de la pobreza en Argentina

4 de diciembre de 2025
Semana de Respuesta al VIH: Jornada interministerial de testeo rápido y gratuito

Semana de Respuesta al VIH: Jornada interministerial de testeo rápido y gratuito

3 de diciembre de 2025
Así funciona la tiroides por eso hay que cuidarla mucho

Así funciona la tiroides por eso hay que cuidarla mucho

2 de diciembre de 2025
Martín Menem trabaja en la primera minoría en Diputados mientras el PRO resiste

Martín Menem trabaja en la primera minoría en Diputados mientras el PRO resiste

1 de diciembre de 2025
Una persona eliminó el filtro amable de CharGPT y obtuvo resultados muchos mejores

Una persona eliminó el filtro amable de CharGPT y obtuvo resultados muchos mejores

29 de noviembre de 2025
Gerardo Romano recibirá un homenaje en La Esmeralda, Uruguay

Gerardo Romano recibirá un homenaje en La Esmeralda, Uruguay

28 de noviembre de 2025
Qué es la andropausia y cuáles son sus síntomas

Qué es la andropausia y cuáles son sus síntomas

27 de noviembre de 2025
El real estate parece reactivarse: Referentes pronostican qué pasará de acá a fin de año

El real estate parece reactivarse: Referentes pronostican qué pasará de acá a fin de año

26 de noviembre de 2025
¿Por qué es bueno cenar gelatina?

¿Por qué es bueno cenar gelatina?

25 de noviembre de 2025
Retail
Argentina
lunes, diciembre 8, 2025
Barrio Norte Noticias
Comuna2
No Result
View All Result
Barrio Norte
No Result
View All Result

El acento, sus manifestaciones verbales y el uso de la lengua escrita

by admin
5 de mayo de 2023
in Cultura
0

(Por Ramiro Villapadierna) Todos tenemos un acento. Incluso cuantos piensen que no lo tienen: Sería tan poco creíble como afirmar que uno no tiene rasgos faciales, ha explicado Roberto Rey, director de programas de español de la Universidad de Dartmouth.

Aunque el acento no es un concepto académico sí es un término de uso corriente; y, atención: implica más que si ‘solo’ va o no con tilde. El acento habla de nosotros. Ese ‘nosotros’ puede ser más exclusivo, en sociedades que cifran en el habla su exquisitez; o más incluyente, en grupos más comunicativos y abiertos, que cerrados y categorizantes. O bien que categorizan menos por el habla que, por ejemplo, por el aspecto, como hacen más los hispanohablantes. El caso es que en el ámbito hispánico sería inusual una mofa como la inglesa con el “drawl” (arrastre), “twang” (nasalidad) o el “girl upspeak” (tono infantil) de distintas regiones estadounidenses.

YOU MAY ALSO LIKE

Antes, los bomberos tenían siempre un perro manchado

Egipto perdió una guerra por amor a los gatos

El castellano se extendió por la península y América en un tiempo sin escuela, ni obligatoria, ni universal, adquiriendo más un caracter de lengua útil, franca, con mayor interés en la comunicación que en el escalafón, por más que todos aprecien al extranjero que habla un buen español. Aún hoy entre pueblos aborígenes de América, sucede que vecinos de mil años solo se entienden entre sí en español. En el corazón maya, en torno al lago Atitlán de Guatemala, conviven desde hace siglos los kiché, kaqchikel, tz’utujil y mam: Todas lenguas mayas pero que solo se entienden en español y ni se les ocurre aprender la lengua vecina.

¿Viaja mejor el español? ¿Es más estable, anclado en sus cinco vocales? Siempre destacamos las diferencias de pronunciación con la “s”: aquí se bifurcó en “c” y “s”, en otro lugar continuó, más allá se aspiró en “h” y poco más. Ignoramos que don Miguel de “Çervantes” publicó “Don Quixote” cuando apenas había surgido la evolución en “c”, ni la “s” se había aspirado ni la “j” había sustituído a la “x”.

En Alemania hay mucha gente que no se entiende hablando alemán si no recurre al estandar del colegio y de la radio. Para acceder a determinados niveles académicos, profesionales o sociales, en el ámbito germánico, se hacen cursos de dicción; en Francia se integra necesariamente el acento parisién; en Reino Unido, el de Oxford; y en Italia, el florentino. Fuera de ámbitos elevados, cada cual usa corrientemente sus variantes.

Trabajando en otras capitales durante décadas, con frecuencia han preguntado cuál es la variedad “buena” del español. Y nunca terminan de creerse que la RAE y las academias hermanas no establezcan un estandar único, dada la alta implicación que tiene el habla en otras lenguas. “Lo neutro no es más que una falacia ideal inculcada socialmente y que llevamos incorporada en los discursos cotidianos”, sostiene Igor Rodríguez-Iglesias, investigador sociolingüístico de la Universidad de Huelva, “no hay forma lingüística más relevante que otra”.

La diferencia es que la Reina de Inglaterra no puede hablar con la campechanía con que se expresaba el Rey Juan Carlos; ni aún con el localismo con que hablaba la Duquesa de Alba. En resumen, hay más manga ancha con el habla que con el pelo sucio o las chancletas con calcetines. Naturalmente, también hay sesgos de confianza en todas las variedades y todo acento que no se nos haga familiar es percibido como una amenaza o como algo de menos valor.

La gente discrimina, primero, desde el acento de su propio grupo lingüístico; luego, desde el acento que considera dominante; y, también, en contra de personas que estima foráneas. No obstante, en el ámbito hispanohablante es un hecho que ni a Vargas Llosa se le ocurre cambiar su variedad de acento en la Real Academia ni Sergio Ramírez, Jorge Volpi o Gioconda Belli, lo hacen por residir en Madrid.

Pero más allá de exotismos multiculturalistas, ¿nos perjudican de algún modo algunos acentos? Al margen de prejuicios geográficos o sociales infundados, cabe la duda más allá de lo consciente: ¿Actúa nuestro cerebro de manera distinta según el acento de nuestro interlocutor? Sabemos que hay acentos privilegiados o dominantes, que hay consideración, credibilidad y confianza en el habla.

El uso que hacemos de la variedad lingüística con que crecemos está impregnado de elementos característicos de la comunidad que nos rodea: Hablamos como nuestros semejantes, con sus localismos, diminutivos, entonación, deslizamientos prosódicos y musicalidad. Por lo tanto, sí, nuestro acento proporciona información adicional: Nos identifica como parte de un grupo. La diferencia estriba en cómo es de generoso nuestro oído con lo ajeno y cuántas casillas le aplicamos: de lugar, de educación, de clase, de fiabilidad.

Pero si nuestra variedad nos define ¿por qué se pega el acento al hablar? De Buenos Aires a Barcelona y de La Habana a Cádiz, los acentos en español se pegan. ¿Por qué hay mayor convergencia fonética en unas lenguas o con algunas hablas? ¿Existe alguna relación entre nuestras actitudes hacia otras variedades y nuestro comportamiento social? La sociolingüística ha tomado fuerza abordando la identidad lingüística y social, el multilingüismo o la apropiación lingüística.

Las personas adaptan su lenguaje para adaptarse a su entorno social. Pero también mimetizamos ciertas palabras y pronunciaciones en una conversación para lograr una comprensión mutua y estrechar distancias. Sociedades más comunicativas y empáticas que estamentales o categorizantes son, por tanto, más proclives a la mímesis fonética.

La influencia de estos procesos implícitos, y poco conscientes, en cómo evaluamos a una persona, puede tener implicaciones en el contexto académico, profesional, legal, entre muchos otros.

Desde que Madrid posee ya una “little America” en sus calles, gusta decir que en esta ciudad “caben todos los acentos”, porque todos los acentos caben en el español. América vuelve a enriquecer el español como viene haciéndolo desde hace siglos. Pero más allá de que suene bien, poseer un oído receptor más abierto, no debería conducir a descuidar la gramática, la dicción, la elocuencia retórica o el rigor argumentativo de nuestro discurso. Y aún menos, la pulcritud en la lengua escrita.

Fuente: Revista Letras Libres

 

 

 

 

Tags: “Don Quixote”AcentoAméricaCastellanoComunicaciónDicciónEscrituraEspañolFonéticaGramáticaHispanohablantesLenguaMiguel de “Çervantes”RAE
Share198Tweet124Share50
Barrio Norte

.Barrio Norte. Noticias desde la Comuna 2 hacia el mundo

Navigate Site

  • Barrio Norte
  • Cultura
  • Deportes
  • Derecho
  • Educación
  • Espectáculos
  • La Ciudad
  • Panorámicas
  • Política
  • Provincia
  • Salud
  • Tendencias
  • Turismo

Follow Us

No Result
View All Result
  • Barrio Norte
    • Bares
    • Calles
    • Colegios
    • Hospitales
    • Patrimonio
  • Cultura
  • Deportes
  • Derecho
  • Educación
  • Espectáculos
  • La Ciudad
  • Panorámicas
  • Política
  • Provincia
  • Salud
  • Tendencias
    • Bebidas
    • Cocina
    • Estilos de Vida
    • Moda
  • Turismo

.Barrio Norte. Noticias desde la Comuna 2 hacia el mundo